Российский хор восхитил публику, исполнив романс на кыргызском языке: видео

Мужской хор Сретенского монастыря исполнил романс на кыргызском языке, переведя известное произведение А. С. Пушкина. Это произошло в рамках международного культурного проекта "На языке музыки". В Кыргызстане также стартовали "Пушкинские дни", посвященные поэту и русскому языку.

• Мужской хор Сретенского монастыря исполнил романс на кыргызском языке.
• Романс основан на стихотворении А. С. Пушкина “Я вас любил”.
• Перевод стихотворения на кыргызский язык сделал народный поэт Кыргызстана Сооронбай Жусуев.
• Премьера песни “Сизди сүйгөм” состоялась в Таласе в рамках проекта “На языке музыки”.
• Хор посвятил романс 225-летию со дня рождения А. С. Пушкина и Дню русского языка.
• В рамках “Пушкинских дней” в Бишкеке прошла церемония возложения цветов к памятнику Пушкину.
• В ближайшие дни в Кыргызстане пройдут десятки мероприятий, посвященных поэту и русскому языку.

Есть вопросы по новости? Задайте ваш вопрос нейросети и получите моментальный ответ.

Отправить
0 0 votes
Рейтинг статьи
Subscribe
Notify of
guest

0 комментариев
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x